L'andalousie-et-vos-ancetres

Votre forum d entraide gratuit pour les villes de l andalousie
 
Accueil<META http-equiPublicationsS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» Famille RUBIO
Ven 20 Oct 2017 - 14:27 par Hugues Rubio

» comment marche le forum et ce qu il comprend
Sam 30 Sep 2017 - 17:31 par Franck

» Archives d Aspe
Ven 29 Sep 2017 - 21:17 par Franck

» differents actes de deces
Ven 29 Sep 2017 - 21:12 par Franck

»  PRISONNIERS DURANT LA DICTATURE DE FRANCO
Ven 29 Sep 2017 - 21:03 par Franck

» Fichier Central de la Sureté Générale pour recherche espagnols
Ven 29 Sep 2017 - 20:57 par Franck

» cimetière chrétien à Marrakech où l'on trouve des espagnols
Ven 29 Sep 2017 - 20:54 par Franck

» Archiviste de Vera
Ven 29 Sep 2017 - 20:48 par Franck

» ARCHIVE HISTORIQUE MILITAIRE
Ven 29 Sep 2017 - 20:43 par Franck

» Archives de vera(pulpi)
Ven 29 Sep 2017 - 20:28 par Franck

Sujets les plus actifs
républicais espagnols
Espagne-Photos & cartes postales-us&coutumes
pour la ville de vera
Recherches Familles Antonio SAEZ ZAMORA de Carboneras
Le "langage des PIEDS NOIRS"
ministere de la justice espagnol(comment faire une demande d'acte sur leur site en ligne)
Cayuela de Carboneras
Aide à la traduction et à la lecture d'un acte
les ZOUAVES
Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
Sujets similaires

Partagez | 
 

 Aide à la traduction en espagnol

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
SonneHoch
membres


Messages : 2
Date d'inscription : 27/04/2017
Age : 65
Localisation France

MessageSujet: Aide à la traduction en espagnol   Sam 10 Juin 2017 - 18:12

Hello à vous tous. Je dois remplir un formulaire pour une demande d'un acte de naissance. Mais je bute sur divers mots que je ne comprends pas.
Il commence avec
En ....... a.... de...... de......
EL INTERESADO/A
Fdo......
En suite, case D DOCUMENTACIÓN ANEXA. Dois-je ajouter une copie de ma carte identité? En haut du formulaire, on me demande déjà mon numéro de ma carte d'identité.
Merci, et bonne après-midi.
Revenir en haut Aller en bas
depejoseph
membres


Messages : 16
Date d'inscription : 02/03/2017
Age : 62
Localisation Paris

MessageSujet: Re: Aide à la traduction en espagnol   Lun 19 Juin 2017 - 15:44

Bonjour SonneHoch,

Je ne sais pas si vous avez déjà eu une réponse, au cas où...

En (nom de votre commune) a (jour) de (mois) de (année)

EL INTERESADO/A ( L’intéressé/ e)
Mettre votre Nom, Prénom et adresse.

Fdo: (abréviation de Firmado) votre signature

Pour documentacion annexe, ne rien mettre, si déja vous avez une case pour votre CNI

Cordialement
Joseph
Revenir en haut Aller en bas
SonneHoch
membres


Messages : 2
Date d'inscription : 27/04/2017
Age : 65
Localisation France

MessageSujet: Re: Aide à la traduction en espagnol   Mer 21 Juin 2017 - 9:31

Superbe. Je vous remercie pour votre aide. Bonne journée.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Aide à la traduction en espagnol   

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide à la traduction en espagnol
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Aide à la traduction d'articles
» Besion d'aide pour une traduction en Français ! Merci.
» A.P et chansons engagées.
» Besoin d'aide pour une traduction.
» Les Ménechmes : aide pour une traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'andalousie-et-vos-ancetres :: "DIVERS" :: ici je poste MES DEMANDES-
Sauter vers: