L'andalousie-et-vos-ancetres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

L'andalousie-et-vos-ancetres

Votre forum d entraide gratuit pour les villes de l andalousie
 
Accueil<META http-equiPublicationsDernières imagesS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» Famille MALDONADO / AGUSTIN / CONTERAS / ROMAN /FAUCHIER
TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 1 Mai 2024 - 17:39 par depejoseph

» Recherche dans les cimetieres
TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 1 Mai 2024 - 17:35 par depejoseph

» ORIHUELA en 1847
TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 1 Mai 2024 - 17:31 par depejoseph

» Aide en andalousie
TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 20 Avr 2024 - 9:29 par Invité

» Nouvelle sur le site
TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 11 Avr 2024 - 18:14 par barraille comba mj

» Famille FENOY
TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 13 Mar 2024 - 1:53 par Dani11

» Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 12 Déc 2023 - 10:59 par Mitch33

» L'état civil en ligne
TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 30 Sep 2023 - 13:31 par michele

» républicais espagnols
TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 28 Sep 2022 - 15:07 par SCHAFF

» les groupes du forum
TRADUCTIONS Icon_minitimeLun 20 Juin 2022 - 12:08 par Totof51

Sujets les plus actifs
républicais espagnols
Espagne-Photos & cartes postales-us&coutumes
pour la ville de vera
Recherches Familles Antonio SAEZ ZAMORA de Carboneras
Le "langage des PIEDS NOIRS"
ministere de la justice espagnol(comment faire une demande d'acte sur leur site en ligne)
Cayuela de Carboneras
Aide à la traduction et à la lecture d'un acte
les ZOUAVES
Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

 

 TRADUCTIONS

Aller en bas 
+5
ingrid64
Francis
Franck
baronne47
zaza
9 participants
AuteurMessage
zaza
CO/ADMINS
CO/ADMINS
zaza


Messages : 17
Date d'inscription : 14/08/2010
Age : 78
Localisation biarritz

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 0:10

Merci Franck d'avoir ouvert cette rubrique

je me propose donc d'apporter toute l'aide que je pourrai à ceux qui souhaitent une traduction
n'hésitez pas à poster ici les textes ou passages à traduire (dans les deux sens)
Revenir en haut Aller en bas
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 17 Nov 2012 - 11:01

bonjour,
je viens de recevoir deux actes de naissance mais impossible pour moi de les traduire!!! je fais donc appel à zaza qui s'était gentiment proposé de faire le travail pour nous. Est-ce toujours d'actualité? Par contre je ne sais pas comment faire pour vous faire parvenir le scan de mes actes.
merci d'avance pour votre aide
Revenir en haut Aller en bas
Franck
Admin
Admin
Franck


Messages : 889
Date d'inscription : 18/03/2010
Age : 44
Localisation villeneuve le roi

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 17 Nov 2012 - 12:25

Bonjour Baronne,

Il y a quelques ton que je n est pas vue mon amie Zaza,mais je lui est envoyé un mail,
j'attend donc une réponse.

amicalement franck
Revenir en haut Aller en bas
https://andalousieetvosancet.forumactif.com
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 17 Nov 2012 - 13:17

merci franck
chantal
Revenir en haut Aller en bas
Franck
Admin
Admin
Franck


Messages : 889
Date d'inscription : 18/03/2010
Age : 44
Localisation villeneuve le roi

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeSam 17 Nov 2012 - 13:41

De rien a votre service,


a bientot franck
Revenir en haut Aller en bas
https://andalousieetvosancet.forumactif.com
zaza
CO/ADMINS
CO/ADMINS
zaza


Messages : 17
Date d'inscription : 14/08/2010
Age : 78
Localisation biarritz

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 9:17

Bonjour amigos



absente depuis longtemps, mais toujours prête à répondre à l'appel

Baronne47, je suis à ta disposition pour traduire tes documents

à toi de voir comment nous pouvons procéder

bises amicales

zaza

Revenir en haut Aller en bas
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 9:24

bonjour zaza,
c'est très gentil de te proposer pour traduire les actes. je vais voir comment faire pour te les faire parvenir.En effet je ne sais pas comment on envoie des documents sur le forum. je n'ai vu nulle part comment joindre un fichier.
je vais essayer de trouver comment faire
merci d'avance
CHANTAL
Revenir en haut Aller en bas
Franck
Admin
Admin
Franck


Messages : 889
Date d'inscription : 18/03/2010
Age : 44
Localisation villeneuve le roi

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 9:47

Coucou ZAza,


content de te voir, j'espere que tu vas bien?,et merçi a toi de réponde présente

coucou baronne ,

voici deux moyens de mettre un acte ou autre en ligne

soit via ton msn tu stock le document ou image sur skydrive et tu met le lien dans ton message sur le forum,


soit tu va sur casimage(le plus rapide) ,tu depose ton image ou fichier et la meme chose tu recuperer ensuite un lien que tu depose sur le forum via a l un de tes messages,
Revenir en haut Aller en bas
https://andalousieetvosancet.forumactif.com
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 9:55

bonjour franck,
merci de me venir en aide. J'ai mes images sur serving.com.Mais je n'ai jamais utilisé et je ne sais pas comment les faire parvenir à zaza en MP en MP ou meme sur le forum. Inutile que je précise que l'informatique n'est pas mon fort!!!!!!!
merci de m'aider
Chantal
Revenir en haut Aller en bas
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 10:11

pour zaza,

https://i.servimg.com/u/f44/16/64/85/30/maria_11.jpg
https://i.servimg.com/u/f44/16/64/85/30/pedro011.jpg

Voilà je viens d'essayer de mettre l'adresse de mes actes pour toi zaza! J'espère que tu y aura accès sans soucis. Merci d'avance et bon dimanche
Chantal
Revenir en haut Aller en bas
Franck
Admin
Admin
Franck


Messages : 889
Date d'inscription : 18/03/2010
Age : 44
Localisation villeneuve le roi

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 10:20

baronne tu t es bien debrouiller finalement pour les mettres en ligne bravo
cheers
Revenir en haut Aller en bas
https://andalousieetvosancet.forumactif.com
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 12:20

comme quoi la genealogie mene a tout y compris a se débrouiller avec les ordis! sunny
Revenir en haut Aller en bas
Franck
Admin
Admin
Franck


Messages : 889
Date d'inscription : 18/03/2010
Age : 44
Localisation villeneuve le roi

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 18 Nov 2012 - 12:31

OUI et OUI Baronne,

et sur plein choses aussi, c'est pour cela que sa passionne autant,
Revenir en haut Aller en bas
https://andalousieetvosancet.forumactif.com
zaza
CO/ADMINS
CO/ADMINS
zaza


Messages : 17
Date d'inscription : 14/08/2010
Age : 78
Localisation biarritz

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeLun 19 Nov 2012 - 14:13

Bonjour à vous deux

j'essaye de lire les documents, pas moyen,

Baronne j'envoye un MP avec mon adresse mail

tu m'envoye les deux pièces jointes et je te réponds aussitôt



amicalement à tous les deux



zaza



j
Revenir en haut Aller en bas
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeLun 19 Nov 2012 - 14:41

bonjour zaza,
désolée que tu ne puisses lire les documents. En rentrant chez moi ce soir je t'envoie les documents scannés. Perso je ne parviens pas à déchiffrer,mais il y a le probleme de la langue en plus.
En tout cas merci de ta disponibilité.
a ce soir...
CHANTAL
Revenir en haut Aller en bas
Francis
Admin
Admin
Francis


Messages : 258
Date d'inscription : 20/08/2010
Age : 71
Localisation Toulouse 31200

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 21 Nov 2012 - 20:37

Bonsoir Chantal, Zaza,
si vous avez un soucis de déchiffrage je veux bien vous aider. Plus on est de fous plus on rit hi hi hi!! Bon sans plaisanter, je pense que plus il y a de personnes pour déchiffrer plus on a de chance d'y arriver car nous avons chacun nos petits trucs et astuces et une certaine habitude finit par s'acquérir à force de lire des actes.

Cordialement

admins
Francis
Revenir en haut Aller en bas
http://gw0.geneanet.org/index.php3?b=123mimi
baronne47
membres
baronne47


Messages : 34
Date d'inscription : 31/05/2011
Age : 65
Localisation 63360 st beauzire

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 21 Nov 2012 - 22:36

bonsoir francis
merci pour ta proposition d'aide qui est la bienvenue.Effectivement je pense qu'une certaine habitude aide au déchiffrage. Dans mon cas je ne parviens pas à déchiffrer l'écriture , mais je n'ai pas l'habitude pale
voilà l'adresse où tu peux trouver ces fameux actes
https://i.servimg.com/u/f44/16/64/85/30/pedro011.jpg
https://i.servimg.com/u/f44/16/64/85/30/maria_11.jpg

merci d'avance
amicalement
CHANTAL
Revenir en haut Aller en bas
ingrid64
membres



Messages : 9
Date d'inscription : 18/09/2013
Age : 43
Localisation orthez

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 22 Oct 2013 - 15:25

bonjour,

je viens de recevoir l'acte de naissance de mon AR grand pere mais il m'est impossible de le dechiffrer....quelqu'un pourrais m'aider?
codialement
ingrid
Revenir en haut Aller en bas
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 79
Localisation Sevilla, España

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 22 Oct 2013 - 16:13


Ingrid64




Je peux  vous aider a déchiffré votre acte, vous pouvez

me l’envoyer sur mon adresse ou si bien il y a une autre

personne dite le moi!!!


admins
 Loli Fernandez
Revenir en haut Aller en bas
ingrid64
membres



Messages : 9
Date d'inscription : 18/09/2013
Age : 43
Localisation orthez

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 23 Oct 2013 - 20:14

bonsoir,
je viens de voir votre message.je n'arrive pas a vous envoyer le document numeriser en MP.
pourriez vous me donner votre adresse mail afin que je puisse vous le faire parvenir.
merci pour tous
au plaisir de vous lire
Revenir en haut Aller en bas
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 79
Localisation Sevilla, España

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 24 Oct 2013 - 9:00

Bonjour Igrid64,

 je t'ai envoyer mon email par MP


admins
 Loli Fernandez
Revenir en haut Aller en bas
Belmonte
CO/ADMINS
CO/ADMINS



Messages : 41
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 73
Localisation Marseille

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 5 Nov 2013 - 15:40

Bonjour Loli,

Je viens de recevoir de Carboneras un acte de mariage.
Le document n'est pas de très bonne qualité, et comme je ne suis pas très fort (hélas) en espagnol,
serait-il possible de le traduire ?
En te remerciant à l'avance,
cordialement
Jean-Claude Belmonte
Revenir en haut Aller en bas
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 79
Localisation Sevilla, España

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 6 Nov 2013 - 11:24


Bonjour a tous:

Jean-claude

Je regarde cette après-midi l’acte de mariage,
mais vraiment c’est impossible pour mes yeux
de transcrire cette acte,


on va voir ce qu’on peut faire de mieux:?: 


admins
 Loli Fernandez
Revenir en haut Aller en bas
Christian
Admin
Admin



Messages : 536
Date d'inscription : 22/03/2010
Age : 75
Localisation NIEVRE

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 7 Nov 2013 - 11:32

Bonjour à Tous,

Bonjour Loli et Jean-claude,
Si vous voulez je veux bien essayer de transcrire l'acte. Et pour la traduction je laisse Loli, la faire.
Voici ma messagerie:  Mettre en minuscule, lorsque vous aurez l'adresse je la supprimerai.
Bonne journée.
Christian


Dernière édition par Christian le Jeu 7 Nov 2013 - 12:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Belmonte
CO/ADMINS
CO/ADMINS



Messages : 41
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 73
Localisation Marseille

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 7 Nov 2013 - 11:45

Bonjour Christian,

Loli m'a envoyé hier une traduction aidée par une amie.
Le document n'est pas de bonne qualité, mais si vous voulez transcrire l'acte, je vous l'envoie à votre adresse perso.
Merci d'avance pour votre aide.
Cordialement,
Jean-Claude
Revenir en haut Aller en bas
Christian
Admin
Admin



Messages : 536
Date d'inscription : 22/03/2010
Age : 75
Localisation NIEVRE

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 7 Nov 2013 - 12:16

Jean Claude, envoyez moi l'acte, et je regarde ce que je peu faire.
Je pense que dans la traduction de Loli, vous avez le plus intéressant.
Cordialement
Christian
Revenir en haut Aller en bas
Belmonte
CO/ADMINS
CO/ADMINS



Messages : 41
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 73
Localisation Marseille

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 7 Nov 2013 - 12:33

Christian,

Vous avez du recevoir le document.
Revenir en haut Aller en bas
Christian
Admin
Admin



Messages : 536
Date d'inscription : 22/03/2010
Age : 75
Localisation NIEVRE

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeJeu 7 Nov 2013 - 15:56

Oui c'est bon Jean-Claude.
Revenir en haut Aller en bas
nselles
membres
nselles


Messages : 31
Date d'inscription : 27/03/2011
Age : 74
Localisation Paca

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: coucou   TRADUCTIONS Icon_minitimeDim 10 Nov 2013 - 19:51

Bonsoir l’équipe et les membres
Apres beaucoup de péripéties avec mon ordinateur et bien d'autres soucis
je suis de nouveau parmi vous !
Nicole
Revenir en haut Aller en bas
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 79
Localisation Sevilla, España

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeLun 11 Nov 2013 - 14:53


Bonjour Nicole, contente de te voir par ici.
bonne journée, bises

admins
 Loli Fernandez
Revenir en haut Aller en bas
Christian
Admin
Admin



Messages : 536
Date d'inscription : 22/03/2010
Age : 75
Localisation NIEVRE

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMar 12 Nov 2013 - 23:13

Bonsoir à toutes et tous,
Bonsoir Nicole,
Alors ça y est tu as réussi à prendre ton nouvel ordi en main?
La, c'est moi qui ai des problème avec mon ordi, la carte graphique me joue des tours,elle fonctionne quand elle veut. j'attends d'avoir la nouvelle.
Bien content de te retrouver sur le forum.
Bises
Christian
Revenir en haut Aller en bas
nselles
membres
nselles


Messages : 31
Date d'inscription : 27/03/2011
Age : 74
Localisation Paca

TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitimeMer 13 Nov 2013 - 16:47

Salut Christian

Mon séjour a Aix a été bénéfique mon petit fils m'ayant donne quelques conseils et voila je me
me sers de mon ordinateur enfin je n'ai pas, encore, la main sur tout.
Bises
Nicole
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





TRADUCTIONS Empty
MessageSujet: Re: TRADUCTIONS   TRADUCTIONS Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
TRADUCTIONS
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'andalousie-et-vos-ancetres :: "DIVERS" :: "TRADUCTIONS D'ACTES"-
Sauter vers: