L'andalousie-et-vos-ancetres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

L'andalousie-et-vos-ancetres

Votre forum d entraide gratuit pour les villes de l andalousie
 
Accueil<META http-equiPublicationsDernières imagesS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» Recherche acte de naissance de mes grands-parents
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeVen 20 Sep 2024 - 21:35 par Lili63

» recherche acte de naissance
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeVen 5 Juil 2024 - 15:54 par mespitalier

» famille LEON
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeJeu 6 Juin 2024 - 12:18 par TESTE

» Nouvelle sur le site
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeDim 19 Mai 2024 - 17:43 par Fanny46

» ORIHUELA en 1847
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeDim 19 Mai 2024 - 17:31 par Fanny46

» Famille MALDONADO / AGUSTIN / CONTERAS / ROMAN /FAUCHIER
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMar 7 Mai 2024 - 8:40 par Mitch33

» Recherche dans les cimetieres
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMer 1 Mai 2024 - 17:35 par depejoseph

» Aide en andalousie
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeSam 20 Avr 2024 - 9:29 par Invité

» Famille FENOY
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMer 13 Mar 2024 - 1:53 par Dani11

» Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMar 12 Déc 2023 - 10:59 par Mitch33

Sujets les plus actifs
républicais espagnols
Espagne-Photos & cartes postales-us&coutumes
pour la ville de vera
Recherches Familles Antonio SAEZ ZAMORA de Carboneras
Le "langage des PIEDS NOIRS"
ministere de la justice espagnol(comment faire une demande d'acte sur leur site en ligne)
Cayuela de Carboneras
Aide à la traduction et à la lecture d'un acte
les ZOUAVES
Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
Sujets similaires
Le deal à ne pas rater :
Code promo Nike : -25% dès 50€ d’achats sur tout le site Nike
Voir le deal

 

 aide pour vos lettres en Espagnol

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 80
Localisation Sevilla, España

aide pour vos lettres en Espagnol Empty
MessageSujet: aide pour vos lettres en Espagnol   aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeSam 26 Avr 2014 - 13:25

http://www.casimages.com/f.php?f=140426013123980277.doc

Cliquez sur le bouton ci-dessous pour télécharger le fichier



                       DOWNLOAD
Revenir en haut Aller en bas
antoinealexis
membres
antoinealexis


Messages : 6
Date d'inscription : 20/05/2014
Age : 77
Localisation caen

aide pour vos lettres en Espagnol Empty
MessageSujet: Re: aide pour vos lettres en Espagnol   aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMer 21 Mai 2014 - 10:13

Bonjour Sevillana.


Il m'est impossible d'ouvrir le fichier casimage. Le message d'erreur dit "fichier endommager"


Merci, cordialement, Antoine.
Revenir en haut Aller en bas
sevillana
Admin
Admin
sevillana


Messages : 1592
Date d'inscription : 03/08/2010
Age : 80
Localisation Sevilla, España

aide pour vos lettres en Espagnol Empty
MessageSujet: Re: aide pour vos lettres en Espagnol   aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMer 21 Mai 2014 - 10:26

Bonjour Antoine

EXEMPLE DE LETTRE


Registro Civil de


Estimado Señor o Señora,
Cher Monsieur ou Madame,



Le agradecería que me enviara una copia literal de la partida de nacimiento de mi antepasado (a).

Je vous serais reconnaissant (e) de me faire parvenir l’acte de naissance de mon ancêtre

Le mando la (las) informacion (es) que tengo sobre el (ella)

Je vous envoie l’information ou les informations que j’ai sur lui (elle)
(Noter cette ou ces informations)

Si no tiene a su disposición estos registros, puede Usted suministrarme información acerca de adónde puedo dirigirme para solicitarlos.

Si vous ne détenez pas ces registres, pouvez-vous me dire où je peux me diriger afin d’obtenir cette information

Hagame saber el costo de sus servicios y la mejor forma de remitirle el pago por los mismos.

Faites-moi connaître le coût de vos services et sous quelle forme je dois effectuer le règlement

Le agradezco de antemano la atención, el servicio y la colaboración que me ha brindado.

Je vous remercie par avance de votre attention, du service et de la collaboration que vous m’apportez

Le saluda atentamente,
Mes sincères salutations

Votre signature

Revenir en haut Aller en bas
antoinealexis
membres
antoinealexis


Messages : 6
Date d'inscription : 20/05/2014
Age : 77
Localisation caen

aide pour vos lettres en Espagnol Empty
MessageSujet: Re: aide pour vos lettres en Espagnol   aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitimeMer 21 Mai 2014 - 15:00

Bonjour Sévillana.

Un immense merci pour votre aide qui va m'être bien utile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





aide pour vos lettres en Espagnol Empty
MessageSujet: Re: aide pour vos lettres en Espagnol   aide pour vos lettres en Espagnol Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
aide pour vos lettres en Espagnol
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Aide à la traduction en espagnol
» formulaire de demande pour la consultation de registre pour la ville de VERA
» les archives historiques nationale espagnol

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'andalousie-et-vos-ancetres :: "TRUCS ET ASTUCES" :: ICI LES MODELES DE LETTRES-
Sauter vers: