L'andalousie-et-vos-ancetres

Votre forum d entraide gratuit pour les villes de l andalousie
 
Accueil<META http-equiPublicationsS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» comment marche le forum et ce qu il comprend
Sam 30 Sep 2017 - 17:31 par Franck

» Archives d Aspe
Ven 29 Sep 2017 - 21:17 par Franck

» differents actes de deces
Ven 29 Sep 2017 - 21:12 par Franck

»  PRISONNIERS DURANT LA DICTATURE DE FRANCO
Ven 29 Sep 2017 - 21:03 par Franck

» Fichier Central de la Sureté Générale pour recherche espagnols
Ven 29 Sep 2017 - 20:57 par Franck

» cimetière chrétien à Marrakech où l'on trouve des espagnols
Ven 29 Sep 2017 - 20:54 par Franck

» Archiviste de Vera
Ven 29 Sep 2017 - 20:48 par Franck

» ARCHIVE HISTORIQUE MILITAIRE
Ven 29 Sep 2017 - 20:43 par Franck

» Archives de vera(pulpi)
Ven 29 Sep 2017 - 20:28 par Franck

» Archives pays basques
Ven 29 Sep 2017 - 20:14 par Franck

Sujets les plus actifs
républicais espagnols
Espagne-Photos & cartes postales-us&coutumes
pour la ville de vera
Recherches Familles Antonio SAEZ ZAMORA de Carboneras
Le "langage des PIEDS NOIRS"
ministere de la justice espagnol(comment faire une demande d'acte sur leur site en ligne)
Cayuela de Carboneras
Aide à la traduction et à la lecture d'un acte
les ZOUAVES
Famille Jean DE BARGAS Mascara Perrégaux
Sujets similaires

Partagez | 
 

 Autre model de lettre pour les paroisses

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité
avatar


MessageSujet: Autre model de lettre pour les paroisses   Dim 11 Avr 2010 - 19:41

J'ai retrouvé un autre model de lettre, que j'utilisai pour aider les amis...

Estimado Séñor Cura



Me permito enviarlo este correo con el fine de completar el arbol genealogico de mi familia



mis antepasados son oriundos de non de la ville ambos de la parroquia aquélla ustedes ejerce



Tendrais ustedes la complacencia de dirigirme las copias literals de la partidas de nacimientos Si demande de naissance, de matrimonio si mariage, difuncto si décès de mis antepasados :



Nom et prénom et date et lieu des recherches

Exemple Juana GUILLEM nacida en GRANADA en 1799 y tomas GIMENEZ muerto en GRANADA el 2/12/1841

Au cas ou tu ne connais pas la datePer la partida de nacimiento, no tengo la fecha del hecho, pero pienso aproximadamente, acerca (autour de) ou hacia (vers)1799 - 1800.



Estoy muy interesado en saber mas de la familia de estas personas. Le agradeceria mucho que me enviara una copia de la partida de nacimiento, matrimonio, difuncion, de los padres, hermanos, hermanas, si es possible



Desde un correo de su parte al que mi informo sobre el coste de las copias de estas partidas, le enviaré un mandato.(la tu proposes un dédommagement)



Le agradezco mucho por la ayuda que usted podra aportarme y le ruega que usted acceper, senor cura, mis corteses saludos.



Signature
Revenir en haut Aller en bas
 
Autre model de lettre pour les paroisses
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lettre pour la martre, la belette et le putois
» lettre pour droit au dossier medical
» Tlemcen: une Lettre pour le ministre
» Lettre type pour sauver sept dauphins au Japon
» lettre type pour éviter la mort d'un chien !!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'andalousie-et-vos-ancetres :: "TRUCS ET ASTUCES" :: ICI LES MODELES DE LETTRES-
Sauter vers: